简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ضغط الأقران في الصينية

يبدو
"ضغط الأقران" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 同侪压力
أمثلة
  • وقد كان ضغط الأقران لتسديد القروض والانتقال إلى الدورة التالية فعالاً.
    同组成员敦促借贷成员还贷和转入下一个周期的压力非常有效。
  • كما أن ضغط الأقران والمشاكل الأسرية تدفع هؤلاء الشباب أحياناً إلى ممارسة هذا السلوك المستهتر.
    此外,同龄人的压力和偶尔的家庭问题同样会造成青少年有这样的行为。
  • ومرة أخرى، لا يزال هناك اليوم افتقار إلى ضغط الأقران فيما بين الدول لإطلاق التحقيقات واستكمالها على المستوى الوطني، وضمان الجبر للضحايا.
    今天仍缺乏国家之间的同侪压力,难以启动和完成国家一级的调查,确保受害者受到赔偿。
  • وسنعمل على الاستفادة من الآليات الموجودة، وتعزيزها ويشمل ذلك مشاركة البلدان الشريكة، من أجل الإبقاء على ضغط الأقران بغية تنفيذ اتفاقاتنا المتعلقة بالتنسيق.
    我们将利用并加强(包括通过伙伴国的参与)现有的机制以保持同侪压力,以执行我们关于标准化的协定。
  • ومع أن الكثير من الصبية يبدو أنهم يتطوعون للانضمام إلى هذه الميليشيات، فإن ضغط الأقران والسلطات المحلية، بما في ذلك الزعماء الدينيون، يعدّ أيضا من العوامل المؤثرة.
    许多男孩似乎是自愿加入这些民兵团体的,但来自同龄人和地方当局,包括来自宗教领袖的压力也是一个因素。
  • ولا ينبغي أن تأتي القوة الدافعة من القمة إلى القاعدة، وإنما أن تأتي بتأثير ضغط الأقران من النوع الذي يمكن تطبيقه بفعالية كبيرة عن طريق محافل متعددة الأطراف، مثل هذا المحفل.
    裁军的势头不只是自上而下形成的,而且必须源于各种裁军同侪团体可通过类似的多边裁军论坛极有效地施加的压力。
  • والدعوى إلى تحسين المراقبة (المعرّفة بأنها تشمل التعاون الدولي في مجال الرصد وتبادل المعلومات فضلا عن ممارسة ضغط الأقران في مسائل السياسة العامة) جزء لا يتجزأ من الاستجابة العامة.
    完善监测的呼吁(其定义是在监督和交流政策事项信息并施加同行压力方面要包括国际合作)是整个响应的不可分割的部分。
  • وهذا المنتج يحقق غرضاً أساسياً وهو السماح للمتسوقين، وخاصة النساء، بالحصول على تمويل لرأس المال العامل باستخدام بدائل مختلفة للضمان من بينها ضغط الأقران والاستعانة برأي المجتمع المحلي.
    该产品主要通过使用包括同伴压力和社区提供参考在内的不同抵押置换的方式使市场营销人员,特别是妇女获得营运资本融资。
  • وهذه السمة نذير قلق خاص في حالة الأطفال المهمشين، لأنها تزيد ضغط الأقران والأسر الذي يدفعهم إلى عدم إتمام الدراسة والدخول إلى سوق العمل قبل إكمال المرحلة الدراسية.
    对于边缘化儿童而言,这个特点特别令人担忧,因为更大的同伴压力和家庭压力会迫使他们辍学,在完成学业之前进入劳动力市场。
  • وستتمكن الهيئة الموحدة من تجميع النظر في تقارير العديد من الدول الأطراف من منطقة واحدة على مدار أسابيع قليلة، مما يعزز من ضغط الأقران الإقليميين للتعاون مع النظام.
    该机构可以将对同一区域的若干缔约国的报告的审议安排在几周时间内进行,从而增强区域同级压力,促使有关缔约国与该制度接触。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2